Services

I provide professional and certified translations of personal, educational, business, legal, and technical documents from English into Spanish and from Spanish into English.

Z

SWORN / CERTIFIED

TRANSLATION

Translations with my official seal and signature and the CTPCBA certification. This type of translation is essential if you are submitting your documents to a public entity, and often requested by private entities for important documents requiring a reliable translation.

Z

LEGAL TRANSLATION

Translation of legal documents, such as powers of attorney, deeds, wills, notarial certificates, rulings, files, rogatory letters, official letters, etc. Due to their highly sensitive and specific content, this type of translation requires great professional responsibility and a high level of training and specialization.

Z

BUSINESS TRANSLATION

Translation of business-related documents, such as commercial papers, contracts, financial statements, bylaws, meeting/board minutes, articles of incorporation, product/service catalogs, import/export documents, etc. The accuracy of this type of translation is critical in the relationship with the company’s vendors and customers, as key data of the company and its business activity is conveyed through those documents.

Z

TRANSLATION OF PERSONAL DOCUMENTS

Translation of birth certificates, marriage certificates, passports, police records, any other type of certificates, etc. Due to the data accuracy in this type of documents, it is vital to count on a high-quality translation to avoid mistakes that may lead to misunderstandings and delays in the overall process.

Z

TRANSLATION OF ACADEMIC DOCUMENTS

Translation of syllabuses, transcripts, diplomas, certificates, etc. The academic system varies in each country, therefore the translation of the degree or course of studies is not always literal and it is important have a good translation so that the academic equivalence is correctly assessed and recognized in the destination country.

Z

TECHNICAL TRANSLATION

ranslation of documents belonging to specific technical fields that, due to their terminological content, require a high level of professionalism and accuracy.

Z

RESUME TRANSLATION

An accurate translation of your resume may boost your professional profile and allow you to take full advantage of your application.

Z

CTPCBA CERTIFICATION

I fulfill the certification procedure in the CTPCBA for my translations without cost; you will only pay what that institution charges for processing it.

Z

DIGITAL SIGNATURE

I have a digital signature so you can receive my translations by email in the comfort of your home, no matter where you are.
Z

SWORN / CERTIFIED TRANSLATION

Translations with my official seal and signature and the CTPCBA certification. This type of translation is essential if you are submitting your documents to a public entity, and often requested by private entities for important documents requiring a reliable translation.

Z

BUSINESS TRANSLATION

Translation of business-related documents, such as commercial papers, contracts, financial statements, bylaws, meeting/board minutes, articles of incorporation, product/service catalogs, import/export documents, etc. The accuracy of this type of translation is critical in the relationship with the company’s vendors and customers, as key data of the company and its business activity is conveyed through those documents.

Z

LEGAL TRANSLATION

Translation of legal documents, such as powers of attorney, deeds, wills, notarial certificates, rulings, files, rogatory letters, official letters, etc. Due to their highly sensitive and specific content, this type of translation requires great professional responsibility and a high level of training and specialization.

Z

TRANSLATION OF PERSONAL DOCUMENTS

Translation of birth certificates, marriage certificates, passports, police records, any other type of certificates, etc. Due to the data accuracy in this type of documents, it is vital to count on a high-quality translation to avoid mistakes that may lead to misunderstandings and delays in the overall process.

Z

TRANSLATION OF ACADEMIC DOCUMENTS

Translation of syllabuses, transcripts, diplomas, certificates, etc. The academic system varies in each country, therefore the translation of the degree or course of studies is not always literal and it is important have a good translation so that the academic equivalence is correctly assessed and recognized in the destination country.

Z

RESUME TRANSLATION

An accurate translation of your resume may boost your professional profile and allow you to take full advantage of your application.

Z

TECHNICAL TRANSLATION

ranslation of documents belonging to specific technical fields that, due to their terminological content, require a high level of professionalism and accuracy.

Z

CTPCBA CERTIFICATION

I fulfill the certification procedure in the CTPCBA for my translations without cost; you will only pay what that institution charges for processing it.

Z

DIGITAL SIGNATURE

I have a digital signature so you can receive my translations by email in the comfort of your home, no matter where you are.